<< ウイグル人の土地で少数民族に成... 曹長青:オリンピックの経済的・... >>
女子バレーボール中国vsキューバで「社会主義をたたえる歌」が
「みなさん一緒に歌いましょう」と競技場のモニターに字幕がでたそうです
YouTube : 中国の小学校唱歌「社会主义好/社会主義好」←これはロックバージョン

歌詞を翻訳しました
社会主義好        

社会主義好,社会主義好 (社会主義は良い、社会主義は良い)
社会主義国家人民地位高 (社会主義国家人民の地位は高い)    
反動派,被打倒 (反動派は打倒され) 
帝国主義挟着尾巴逃跑了 (帝国主義者は尻尾を巻いて逃げて行く)
全国人民大団結 (全国人民は団結せよ)
掀起了社会主義建設高潮,建設高潮 (社会主義建設のうねりを巻き起こせ、巻き起こせ)

社会主義好,社会主義好 (社会主義は良い、社会主義は良い)
社会主義江山人民保 (社会主義国家は人民が守る)
人民江山坐得牢 (人民国土の守りは堅牢だ)
反動分子想反也反不了 (反動分子には覆せない)
社会主義社会一定勝利 (社会主義社会はきっと勝利する)
共産主義社会一定来到,一定来到 (共産主義社会がきっと到来する、きっと到来する)

共産党好,共産党好 (共産党は良い、共産党は良い)
共産党是人民的好領導 (共産党は人民のよき指導者)
説得到,做得到 (言うこと為すこと)
全心全意為了人民立功労 (誠心誠意人民に功績を立てるため)
堅决跟着共産党 (断固共産党について行く)
要把偉大祖国建設好,建設好 (偉大な祖国を建設するのだ、建設するのだ)

共産党好,共産党好 (共産党は良い、共産党は良い)
共産党領導中国富強了 (共産党の指導者が中国を富強にする)
人民江山坐得牢 (人民国土の守りは堅牢だ)
反動分子想反也反不了  (反動分子には覆せない)
社会主義社会一定勝利 (社会主義社会はきっと勝利する)
共産主義社会一定来到,一定来到 (共産主義社会がきっと到来する、きっと到来する)


中国VS古巴女排现场音乐竟是“社会主义好”
http://www.peacehall.com/news/gb/china/2008/08/200808151257.shtml


13日晚的中国对古巴女排比赛非常精彩,也非常有戏剧性。开场两场比赛,古巴的娘子军表现得任劳任怨,频繁失误,送给中国队很多分,引起全场观众和中国运动员心情舒畅。在技术暂停时,激昂的中国人民放起了“社会主义好”的摇滚版,囧…… ,让在电视机前的我哑然失笑,久违的歌曲啦。之后是保卫黄河…… 大屏幕打的字幕就是“大家一起唱”……外国啦啦队也跟着扭的颇带劲 呵呵!

反动派被打倒,人民江山坐得牢。。。。。。


回到比赛现场,第三场一开局,古巴女队就表现出了顽强的拼搏精神,别看她们都瘦骨嶙峋,弹跳起来相当有力。我固执地相信,是这首曲子放错了,改变了整个比赛的旋律。虽然这近乎迷信。中国队还是以2比3负于古巴队。

[PR]
by yaponluq | 2008-08-17 00:45 | 中国社会/中国社会
<< ウイグル人の土地で少数民族に成... 曹長青:オリンピックの経済的・... >>