<< 中国ブログ紹介 1990-2008 中国、東ト... >>
妊娠6か月のウイグル人に堕胎を強制するのか?
ウイグル人は中国人であるがために子供を殺さなければならないのか。
堕胎を禁じるイスラム教の教義に反する、耐えがたい悲しみであろう。


China Officials Trying to Force Woman Six-Months Pregnant to Have Abortion
http://www.lifenews.com/int987.html

November 14, 2008
Beijing, China (LifeNews.com) -- Chinese officials are coming under heavy criticism from a leading pro-life member of Congress who is upset they are considering forcing a woman who is six months pregnant to have an abortion. China strictly enforces its one-child family planning policy and uses forced abortions and sterilizations to do so.

What separates the case of Arzigul Tursun from others is that the woman is 26 weeks into her pregnancy and the abortion would very likely cause her health problems.

Tursun is also a Muslim Uighur woman and Chinese family planning officials don't normally enforce the one-child law as rigorously with minorities as they do on people of Chinese decent.

Tursun is currently at the Municipal Watergate Hospital in the extreme northwestern part of China and the baby would be her third child if she is allowed to complete the pregnancy.

Her husband says officials in their village of Yining learned of the pregnancy and they warned the couple that their property would be confiscated if Tursun did not have an abortion.

According to McClatchy newspapers, the case has attracted the attention of Rep. Chris Smith, a New Jersey Republican congressman who is a leading pro-life advocate.

Smith has written to Zhou Wenzhong, the China ambassador to the United States, and demanded that the "nightmare of a forced abortion" not be used in Tursun's case.

"The Chinese Government is notorious for this barbaric practice, but to forcibly abort a woman while the world watches in full knowledge of what is going on would make a mockery of its claim that the central government disapproves of the practice," Smith said, according to the news service.

The couple already have two children and they returned to their village when they learned their home and property would be confiscated.

"We considered our two girls," the husband told McClatchy. "If the house and properties were taken away, how would they live? So my wife came back home and went to the hospital."

Forced abortions in China has become an issue in the United States as incoming president Barack Obama is likely to fund the UNFPA, a United Nations agency that has been involved in the forced abortions there.


中共幹部、妊娠6カ月のウイグル族妊婦に堕胎を強要
http://jp.epochtimes.com/jp/2008/11/html/d38595.html

【大紀元日本11月18日】妊娠6カ月のウイグル族の妊婦が「超生(出産制限違反)」を理由に、中国共産党(中共)幹部らに堕胎を強要されようとしている。

 世界ウイグル代表大会スポークスマン・ディリシャ氏によると、妊婦であるアリジグル・タルソン(Arzigul Tursun)さんは強制的に堕胎手術をさせられるという。タルソンさんは現在、新疆ウイグル族自治区伊寧市にある新華病院産婦人科3号病棟に収容され、外では中共村級職員が監視しているという。

 アリジグルさんはすでに2人の子供を出産しているが、同自治区の農村では3人の子供を持つことが許されている。しかし当局は彼女が3人目を妊娠したと聞くと、病院へ行き堕胎するよう脅迫し、さらに夫のトチシン(Tohtisin)さんを脅迫して堕胎書にサインさせた。この脅迫から逃れるためアリジグルさんは家から離れ外に身を隠したが、現地公安や計生班及び当委員会職員が次々と彼女の家へやって来て、もし彼女が見つからなければ所有する土地や財産を没収すると家族を脅したという。

 現在病院側は堕胎手術を17日に予定しており4万5千元の罰金を納付しない限り手術は行うという。

 ディリシャ氏は国際社会にこの事に注目するよう呼びかけ、「中国共産党はウイグル人に出産計画を受けるよう脅迫しウイグル族の人口増加を厳しく抑制するばかりではなく多くのウイグル族の若い母親たちの心身の健康を壊そうとしている。罪もない多くのウイグル族の幼児と母親たちが非業の死を遂げている。脅迫され堕胎させられた彼女たちのほとんどは精神上、生理上大きな傷を負っているのだ」と伝えた。

 世界ウイグル代表大会は2004年4月にドイツ・ミュンヘンで成立。ウイグル族の人々の民主、自由と人権を獲得することを目的としている。

(記者・文靖、翻訳・坂本)

(08/11/18 07:39)

[PR]
by yaponluq | 2008-11-17 02:00 | 东突资讯/ウイグル・ニュース
<< 中国ブログ紹介 1990-2008 中国、東ト... >>