<   2010年 06月 ( 4 )   > この月の画像一覧
孩子可不可以用维吾尔语说话?我听不懂你的话


孩子可不可以用维吾尔语说话?我听不懂你的话
http://blog.sina.com.cn/s/blog_622cc1a40100lc26.html

(2010-06-04 03:20:41)
很长时间了没有深刻的思考过一个问题。现在我觉得应该思考一下自己生活最有影响的事情、思考一下自己走过的人生道路、思考一下。。。

我呢就是即将于毕业的大学生(你别问我你还没毕业?对我还没毕业,即将要毕业了)有些学校的朋友早就毕业了,每一所学校的答辩、毕业时间不一样,我们学校呢,就算是毕业时间最晚的一所学校了。我再想,学校是不是让我们呆在学校多几天时间,好好的留念一下学校呢?废话,哪儿有这个事情啊,一旦你答辩完了,学校逼得让你离开学校,不能呆几天的,呵呵,别做梦了!

呵呵,还是把话说回来吧,我这个标题是不是有点不常规啊?

其实啊,我这里想说的就是通过一次的母亲打电话引起的,而现在对自己影响最深刻的、最使自己的人生价值有价值的事情--就是自己对母亲的尊重了!

两年前在本人身上发生了这样一件事情,我有一次跟妈妈接通电话问候了以后说说最近情况,问问母亲最近怎么样之类的母子之间的话了。但是我说了半天,母亲突然问我“孩子可不可以用维吾尔语说话?我听不懂你的话了。。。”

我靠,我晕,原来我跟妈妈打电话的时候说都是我平时说的混杂语言了,也就是说说话的过程中把两种语言很“巧妙”的混合在一起,大大“发挥”自己的双语了!母亲之所听不懂我的话,就是我们家里人都是不会汉语的(除了弟弟)。

听了妈妈的话以后我好惭愧啊,作为一个孩子,还不能把自己的语言不让伟大的妈妈听懂啊!我还算上孩子吗?把自己的那种杂种语言来说话,让母亲为了听懂自己孩子的话而吃力!

我就开始想了,我为什么不能让自己母亲轻松地听懂我的话?

原因找到了,因为我跟那些每一年从新疆选拔出来的内地新疆高中班的学生一起作为一名内地新疆高中班学生,从2002年到江苏无锡上高中开始6年时间在内的生活,所以自己的说话方式就自然而然就混杂了。这个不是我一个人身上的问题,几乎所有的内地新疆高中班上学的学生几乎都存在这个问题,也许他们家里人会听懂汉语,因此他们没有遇到笔者这样傻逼似的的场景吧。

既然我找到为什么自己的母亲听不懂我的说话的原因,那就想法设法改进错误,不让这种情况继续发展下去。作为一个孩子不让自己母亲辛苦。

我还在思考,我到底怎么样才能把自己的杂种语言能够纯粹起来呢,也就是该说维吾尔语的时候说纯粹的维吾尔语,该说汉语的时候就说纯粹的汉语?

那就是我平时说话的时候必须多注意自己的说话方式,不要说一种语言的时候把另一种语言插进去说话!

可惜,有不行了,汉语可以纯粹的说出来,毕竟周围都是汉族同学、汉族老师、汉族朋友。但问题就是把自己的母语维吾尔语纯粹的说不出来,平时习惯了,说话还是避免不了汉语的插入,让自己的话混杂起来。很多词汇在脑子里理解,但是不能一下子说出了,无法表达出来。惭愧啊,既然把自己的母语纯粹的说不出来!

所以我必须要找个办法把自己的语言纯粹出来,不让妈妈、哥哥、姐姐因为听不懂我的话而吃力。我想了不少,还是找不到比较合适的解决办法。脑子快崩溃了。

有一天在网上看到有人推荐把一份叫“名博怎样炼成的”的书翻译成维吾尔语。我看到他的博客后就想,我来翻译一下不行吗?既然自己在内地上了6年的学校(高中四年,大学两年,两年前的事情),所以我就跟那本书的作家联系,争取她的意见,我可不可以翻译出他的书,那位作家不但同意我的翻译,而且鼓励我,支持我必须翻译,让自己的著作更多的维吾尔族同胞们也欣赏。

所以我就决心开始翻译这本书,刚开始自己以为翻译是那么简单的事情,因为平时汉语交流基本上没问题,那翻译出一本书也是一回事吗?可惜,事实并不是这样,你会说一种语言跟把这种语言翻译成另一种(自己的母语)语言是两回事,你会说,但是不一定会翻译。刚开始是在太难了,我几乎把一整句子都不能顺利地翻译出来,语言不通、很多词汇既然懂意思,但是不能标准词汇来表达出来。因此感觉太难了,我根本翻译不出来所以想放弃翻译。但是我在那位网友的博客上留言说我要翻译出书,希望他们等我的好消息。我的那句诺言看的人都很高兴,期待我早点翻译出来,看到那么多的人把希望托到我的身上,不能让他们失望啊,这个是做人的最起码的道德,既然作为一个男子汉,说出诺言,就完成自己的诺言吧,因此我就不管吃力多少困难,还是坚持翻译了。而且我还发现,只要我把翻译资料坚持下去,我的杂种语言就会好起来,因为我在翻译的过程中不断地查词典,这样随着时间的过去,我开始慢慢的语言好了起来,母亲也提过几次我现在说话比以前好多了,母亲不会像以前那样吃力。哈哈,既然母亲这么满意我,那我搞翻译没有吃亏了。还用另一方面我能够利用自己的水平来翻译资料让更多的人即使的了解到一些汉语资料的内容,而且有不少汉族朋友、作家也鼓励我把他们的作品翻译成维吾尔语。

这样就一个人开始搞翻译了,把自己翻译出来的资料在自己的博客公布,这样我这个小人就开始引起别人的瞩目了,有不少朋友找我,发邮件说,自己也想搞翻译,但是没有动力,所以想跟我一起发展,这样一个人两个了,两个人四个就这样发展最后不知不觉的现在的爱民翻译组组织起来了。现在我们就是利用业余时间来搞翻译,有的时候还翻译人家的资料,他们给我们工费。开始意识到自己的人身价值被别人肯定,在搞翻译以来认识了不少朋友,我们就这样坚持搞翻译,现在影响力也不少了,引起不少公司的注意力,比如说北京的环球通言翻译公司、四川的贯日翻译公司都找过我,

今天又认识了新疆维吾尔族自治区政府的翻译人士,他说他一直观察我的博客(虽然他是汉族,但是他说他一直在看着我们翻译的资料。今天竟然还说我愿意的话就在新疆自治区政府做资料翻译员。

哈哈,不会吧,我即将要毕业,很多学生都在因为找不到工作而烦恼,我这个小人既然已经被好几家公司看好。

说道这儿,我就想到这些都是当时母亲的一句话的结果了:孩子可不可以用维吾尔语说话?我听不懂你的话。

我没想到既然就是这句话把我的人身价值提高的这么高。应该说这就是母爱的的力量吧!

転載:http://www.uighurbiz.net/bbs/viewthread.php?tid=230354

[PR]
by yaponluq | 2010-06-09 23:21 | ブログ転載
一位民考汉女士对民考汉女孩子们的一些想法和建议


一位民考汉女士对民考汉女孩子们的一些想法和建议
http://www.uighurbiz.net/bbs/viewthread.php?tid=230344

作者:一位维吾尔族民考汉女士

一个民考汉女士的几点想法  民考汉妹妹们听姐姐的几条建议和劝告:  
(本人是民考汉 维吾尔族,所以为了维吾尔族民考汉妹妹们交流方便,只好用汉语行文了,请多谅解)  

1 、无论你接受的是什么样的教育你都是维吾尔族姑娘,不要将自己从维吾尔族人群中择出来。  

2、你可以不漂亮但是不要不可爱!懂事的女孩子才是可爱的!常常保持微笑!记得在哪本书里写过,凡会笑的女孩子都嫁得不错!  

3、你是维吾尔族姑娘,就应该懂得咱们维吾尔族人该知道的风俗礼仪。不要在民考民多的场合无所顾忌地大声说汉语;从长辈手里拿东西要用双手接;不能横着从长辈面前过等等等等。  

4、不要有莫名其妙的优越感!不要对自己民族的男孩子尤其是民考民男孩有偏见!不应该以偏概全!  

5、你到现在还不会说维吾尔语,你该感到难堪,而不是无所谓。(做父母的一定要打好本民族的语言基础并教育好孩子的本民族语言表达能力)  

6、不要冷冰冰的!温柔的女人才可以真正获得幸福!应该说是Meri Issik吧。呵呵!这个词一直找不到合适的汉语字眼对应!  

7、不要太直!直爽并不意味着太直接!别太大大咧咧!哪个民族的男孩子都不会喜欢傻大姐类型的姑娘,温柔而含蓄的女孩子才更有魅力,我说的是内心!要学会害羞!学会撒娇!学会打理民族式的屋子!学会做民族式的饭菜!学会符合本民族的各种习俗。  

8、虽然说流行趋势越来越国际化,但是,汉族女孩子适合的发型服饰不一定适合咱们维吾尔族姑娘。虽然你是民考汉,但也不要打扮的太汉化!容易让本民族的男孩子产生距离感。  

9、恋爱可能只是你和他的事情,但是婚姻不是!婚姻是你的所有关系和他的所有关系的事情!别想得太简单!  

10、婚姻是什么?再浪漫的爱情都会趋于平淡!婚姻更多的是两个人搭拌过日子!和谁过都是过!但是选择的对象不同你生活的质量也会不同!套句老话,婚姻如鞋。鞋穿着舒服不舒服,只有脚知道!居家过日子的感觉只有你知道!找老公就是要找能让你身心舒服的那个人——本民族的男人!  

11、西方人东方人、汉族少数民族、民考民民考汉各种组合的夫妻关系都有幸福的也有不幸福的!婚姻和你是否是民考民民考汉没关系!而和双方的家世背景、双方的价值观、道德观、人品性格有关!  

12、如果你非要嫁给汉族人,那就去内地生活,也许你更适合那里的环境!要尊重父母的意愿!他们把你带到这个世界并养育了你!没有父母祝福的婚姻一般不幸福!切记!!!  

13、如果你看了回帖要骂,请忍住!因为尊老爱幼是我们民族的基本传 统和品质!呵呵  

14、我是正宗的民考汉,在上海求学4年。与本民族的爱人初恋8年并结婚,育有两个女儿,她们聪明可爱!生活平静、幸福!  

15 、时间仓促,想到哪里说到哪里,多多包涵!  

最后我想知道你们对我的评价,也希望你们在这方面有更多的指教和建议,因为我们做父母的有责任在这方面教育好自己的孩子。

[PR]
by yaponluq | 2010-06-09 22:39 | 社区论坛/BBS
ジョーン・バエズが天安門事件を歌う


http://www.youtube.com/watch?v=-JTWXqUPQ7I

CHINA
(Words and Music by Joan Baez)

In the month of May, in the glory of the day
Came the descendants of a hundred flowers
And their fight it did begin with the aging Mandarin
And they fought with an extraordinary power
Everyone was smiling, their hearts were one
In Tiananmen Square

But it seems that the Spring this year in Beijing
Came just before the Fall
There was no summer at all
In Tiananmen Square
China... China

There's peace in the emerald fields, there's mist upon the lakes
But something is afoot in the People's Hall
The spirit of Chu Ping is alive in young Chai Ling
And the Emperor has his back against the wall
Black sun rising over Tiananmen Square
Over Tiananmen Square

But it seems that the Spring this year in Beijing
Came just before the Fall
There was no summer at all
In Tiananmen Square
China... China

In the month of June, in the darkness of the moon
Went the descendants of a hundred flowers
And time may never tell how many of them fell
Like the petals of a rose in some satanic shower
Everyone was weeping in all of China
And Tiananmen Square

But it seems that the Spring this year in Beijing
Came just before the Fall
There was no summer at all
In Tiananmen Square
China... China

And even the moon on the fourth day of June
Hid her face and did not see
Black sun rising over Tiananmen Square

And Wang Wei Lin, you remember him
All alone he stood before the tanks
A shadow of forgotten ancestors in Tiananmen Square

And my blue-eyed son, you had no one
You could call a hero of your age
You have the rainbow warriors of Tiananmen Square, singing
China Shall Be Free
China Shall Be Free
China Shall Be Free

[PR]
by yaponluq | 2010-06-05 01:00 | 動画投稿サイトより
カシュガル「経済特区効果」で家賃は三ヶ月後に20~30%上昇
“特区”效应拉高喀什房价 三个月内飙升20%-30%
http://news.dichan.sina.com.cn/2010/05/30/166934.html

2010-5-30 8:22:59
提要:当地预计,虽然特区获批,除非外地炒房团大规模进驻可能带来变数,否则喀什房价今年不会再有太大的上涨。南都讯 记者韩福东 发自喀什 自设立“特区”消息传出后,新疆喀什的房价一路飙升,三个月内涨幅约达20%-30%。

三个月内飙升20%-30%,当地判断大规模的炒房团并未进驻喀什


  南都讯 记者韩福东 发自喀什 自设立“特区”消息传出后,新疆喀什的房价一路飙升,三个月内涨幅约达20%-30%。当地预计,虽然特区获批,除非外地炒房团大规模进驻可能带来变数,否则喀什房价今年不会再有太大的上涨。

  楼市销量激增价格攀升

  2月25日,喀什地区行署主管经济的副专员王勇智透露喀什要建“特区”的消息,此后不久,当地楼价开始大幅抬升。喀什市售楼员陈女士的感受是,自3月15日前后,楼市“一下子火了起来”。接下来各省市对口支援新疆的消息,进一步刺激了当地的房屋销售市场。5月19日新疆工作座谈会结束后,喀什日报记者王志恒获悉,有个外地老板立即搭飞机赶到喀什,将日报社附近小区“一整个单元都买了”。

  另外一个可供佐证的信息来自喀什最大民营房地产企业——— 汇城房产开发公司。该公司销售经理王军说,今年一二月份其楼房销售量近于零,而三月份以来,则卖出约两百套。

  除了销售量的激增外,楼市变化还体现在价格的攀升。据王军介绍,2008、2009年两年,受国际金融危机和“7·5事件”影响,喀什楼市非常低迷,年初时,喀什市区的住宅商品房均价约每平方米2300元,而今则达2800元左右,门市房的价格涨幅更为迅速,有的商铺甚至价格增长过半。

  对楼价升幅的评估,不同的人略有差异,如喀什地区行署主管经济的副专员王勇智认为,“三个月内至少涨了600多元钱。”喀什地区招商局副局长曲连东的判断更高一些——— 涨了大概800元。综合而言,一般认为喀什楼市三个月内上涨了约20%-30%。

  炒房团尚未真正入驻?

  昨日上午,来自深圳的田女士和几个朋友,再度来到喀什,她们此前已经在这里购买了十余套住宅,这一次,还准备再买。

  4月下旬,第一次来喀什旅游的经历,给田女士留下很好的记忆,“喀什比我们想象的好多了,当时我们也听说这里可能要建特区。”于是,旅游之外,他们在这里投资购房。“我们特别热烈地响应政府号召。”田女士笑说,“这里房价太便宜了,买一套房子的钱,在深圳连豪宅的厕所都买不到。”

  她们并不担心这里的政治环境,“我们接触的维族人都对我们很好,我也很喜欢他们。”令田女士尤为骄傲的是,她此前购买的房子内,可以看到数百公里外的雪山。在同一小区,还有来自山东的购房者一下子购买了十几套。

  相较于住宅房,门市商铺似乎更加热卖。宇通拆迁公司主任马向东说,喀什市中心一旺铺,一天就收到预付款400万元,这在喀什是个惊人的成绩。他还听说,现在温州等地炒房团已经来到喀什。不过,汇城房产公司总经理胡贵全认为,真正规模的炒房团并未进驻喀什,销售的房屋大部分被本地居民所购买

  年内不会太大比例增幅?

  2005年,曲连东作为援疆干部来到距喀什市区仅8公里的疏勒县时,他感到很奇怪:“这里的房价怎么这么低?”那时,喀什市住宅房的价格每平米在1000-1200元之间,疏勒县甚至只要首付一万元即可按揭买房。但身边很多当地人都说“房价太贵”。

  近些年,喀什房价一直断断续续在涨,但今年3月份以来的增幅已经超出当地人的经验范围。曲连东认为,房价飙升主要是“特区”效应,但也与喀什房价原本过低,而目前进入发展的快车道有关。他说,喀什的公务员约70%没有享受到房改政策,要通过集资建房解决,而在2010年初之前,有关干部集资建房的规定在当地并不明确,故很多干部采取观望态度,现在他们中的部分人只能通过货币购房,也在一定程度上拉抬了当地的房价。

  曲连东介绍,喀什每年开发的商品房,大约能够卖出80%,现在存量并不多。目前,因深圳对口援建刚刚开始,他们要与深圳相关部门制定总体城市建设规划,在规划出来之前,不会出让太多土地。所以,虽然近来不断有房地产开发商前来考察,但真正能今年开工的比例很小。

  曲连东认为,喀什房价今年不会再有太大比例的增幅,因为“毕竟这里市场消费水平太低”。汇城房产公司销售经理王军也持类似看法,近三个月间,其实喀什楼市也有一个月的停滞期,“除了因为国务院调控房价导致大家开始观望房价是否下跌外,也有人在特区获批之前对当地究竟能获得多大规模的扶持心存怀疑”。王军认为,特区获批,也不可能在今年就有太大动作,除非外地炒房团大规模进驻可能带来变数,否则喀什房价今年不会再有太大上涨。



カシュガル旧市街の世界遺産登録申請計画を撤回

カシュガル市内中心部を「再開発」

党の温情によりウイグル人は郊外の快適で近代的な団地に移住

カシュガルが経済特区に

中国人が土地を買いあさる

地価高騰

ウイグル人は市内に住めない

中国人がカシュガルの市内中心部に大量移住

[PR]
by yaponluq | 2010-06-03 01:58 | 东突资讯/ウイグル・ニュース