タグ:サッカー ( 4 ) タグの人気記事
「卑屈な中国サッカー」という特集
e0113320_0413263.jpg

NetEase http://sports.163.com/special/000525AB/zgzqhzb.html

「日本のサッカーのほうが荒っぽい」
  というアンケート結果
      ↓

http://vote.sports.163.com/vote/sports_results.jsp?voteid=24644
e0113320_04805.jpg

[PR]
by yaponluq | 2008-03-02 00:46 | 中国社会/中国社会
明日の試合の守備は凶悪・残忍にやれ
上層部による明確な指示があったのです

谢亚龙 / 謝亜龍
e0113320_23414235.jpg

蔚少辉 / 蔚少輝
e0113320_011689.jpg

蔚少辉赛前深夜动员话语煽情 中日战国脚深知使命感

http://sports.sina.com.cn/n/2008-02-20/14383483472.shtml

2008年02月20日14:38 体坛周报

  记者金文报道

  19日深夜,领队蔚少辉逐一到球员房间谈心和聊天,要求20日打日本队绝对不能输球。蔚少辉说:“拿出你们的血性和斗志来,想办法去进球,结束10年不胜的尴尬。”

  高调出战韩国落败,国家队管理层对“抗日”变得低调。中国足协一把手谢亚龙依然和国家队在一起,截至19日晚他和主管国家队的南勇还没有给全队开会,不过谢亚龙还是和一些内部人士谈到了如何打日本,“对付日本这样的球队,你给我上去就踢,打出勇猛顽强的作风和气势。”

  相比于足协高层的含蓄,蔚少辉更为具体。他首先到一个房间说:“明天防守时一定要凶狠,不能让日本队的气势起来。现在大家都在看着我们,这里面有很多的情结。不管如何,这场比赛不能输。”(明日の試合の守備は凶悪・残忍にやれ、日本を調子に乗らせるな。みんなが屈折した感情を持って俺たちに注目している。どんなことがあっても負けられないんだ)在观看日朝比赛录像时,就有很多球员感觉热血沸腾,蔚少辉的话语很煽情,以至于不少球员当着他的面说:“领队放心吧,子弹不拐弯也要硬上。”

  在另外一间房子里,蔚少辉先是和队员开了几句玩笑,然后话题马上转移到了破日上。他说:“这同样是一场压力巨大的比赛,很多因素决定了不能输。所以,明天的比赛中你们必须拼到底。在比赛中有进球能力的球员,不管是前锋还是中场,都要想办法进球。一定要比此前比赛中的表现更狠点,要有120%的拼劲。争取早进球,这样就会压住对手的气势。”对于那些老队员和有与日本队比赛经验的球员,蔚少辉叮嘱他们,要起好带头作用,让队友知道如何去做。

  在蔚少辉结束深夜动员之后,很多球员有了一种至高无上的使命感,某球员说:“我们从现在开始就琢磨如何在场上打得更好,没有战胜韩国就有抬不起头来的意思。如果再不战胜日本,干脆找个地缝钻进去吧。领队逐一到我们的房间聊天,虽然没有明说一定要战胜日本队,但是我们知道领导层的心情其实和我们一样。没有拿下韩国,领导没有批评,其实这比批评更让人难受。领导的话是对的,什么恐韩、恐日,都是心理作怪,上去就给我踢,保证会有好的结果。”
e0113320_023414.jpg

杜伊亲自指挥源于高层指示 家乡倒戈谢亚龙险落泪

http://sports.sina.com.cn/n/2008-02-21/10233485424.shtml

2008年02月21日10:23 体坛周报

  特约记者黄铮重庆报道


  作为中国足协的掌门人,谢亚龙或许做梦都没有想到会在自己的家门口遭遇重庆老乡的倒戈,而且还是用他自己的家乡话!难怪谢掌门在中日之战赛后来到国足更衣室时,鼓励国脚们不要泄气之时,差点自己都掉泪。

  输给韩国队后,身为东亚联盟主席的谢亚龙不仅仅因为球队的成绩不理想而感受到压力,球场外的事务尤其是女足赛场上发生的那一幕,客队直接与08奥运会联系起来,更让他感觉压力巨大。在这种情况下,谢亚龙本人迫切希望男足能够拿下日本队,从而来缓解这种压力。国足内部也很清楚,单靠福拉多,国足很难在与日本队的比赛中有所作为。在这种情况下,杜伊自然而然地被推上前台。在这之前,特别是去年迪拜热身赛惨败后,杜伊本人曾希望提前从法国返回,但在足协领导特别是谢亚龙的劝说下,杜伊才不得不收回这样的念头。如果不是此番得到了高层指示,杜伊断然不会亲自指挥中日之战。

  而谢亚龙除了将杜伊推上前台之外,在昨晚比赛之前的赛前准备会上,还专门花了将近半个小时的时间和队员们作动员。谢亚龙在动员中称,中国队已经有10年没有战胜日本队了,应该结束这段历史。说着,谢亚龙讲起了抗日战争期间重庆所遭受到的耻辱,日本人在战争期间如何对重庆实施轰炸、重庆人民如何遭受到日本鬼子的蹂躏。谢亚龙说:“在重庆这个地方,输谁都可以,但是绝对不能输给日本队!”而且,谢亚龙还明确要求:“今天必须是载入历史史册的一天,中国队必须要战胜日本队!”因为谢亚龙的动员,国足晚到了赛场。

  尽管杜伊走上了前台,但中国队最终还是没有能够拿下对手。临近比赛结束时,主席台对面的看台一角首先喊出了“谢亚龙下课”的口号。而距离比赛还有3分钟就要结束时,主席台旁的看台上出现了一浪高过一浪的“谢亚龙,下课!”“国足解散!”的口号。而且,这些口号还是用重庆当地话喊出来的,这让作为重庆人的谢亚龙好不难受、好不尴尬。数天之前,当谢亚龙随国足前往训练场时,重庆老乡还给谢亚龙极大的面子,高喊“谢亚龙,加油!”但在成绩与结果面前,老乡也翻脸不认人了。

  比赛结束之后,谢亚龙和南勇一起来到了国脚更衣室。输球之后,国足更衣室内的气氛压抑,但谢亚龙还是强打精神,鼓励队员们打好比赛,“今天大家的表现不错,大家在场上都是在拼,而且拼出了血性。虽然输球了,但大家千万不要感到有压力,如果说一定要追究责任的话,这个责任由我来承担!大家应该把头抬起来,不要因为一场比赛的失利而灰心。我们现在最重要的比赛是3月26日在昆明和澳大利亚队的比赛,那场才是检验我们真功夫的时候,现在的这些比赛都是为3月26日的比赛进行准备。”

  据国足内部人士介绍,“老谢是真想赢下这场比赛,输球之后,在休息室和队员说话时,眼泪都差点掉下来。他也不容易啊!输球之后,大家都在骂他,而且还是用家乡话!这真的是很伤感情的。”
e0113320_03497.jpg


試合前に「重慶大爆撃」持ち出し激励

http://www.sponichi.co.jp/soccer/news/2008/02/22/04.html

 21日に発売された中国のスポーツ紙「体壇週報」は、20日の東アジア選手権の日本―中国戦で、日本の選手が多くのラフプレーを受けたことに関して「中国チームは自らに最も野蛮なチームというレッテルを張った」と批判する記事を掲載した。さらに、中国・李が鈴木の首をつかんだことを挙げ「いかにバランスが崩れた心理状態だったかが分かる」とした上で「すべての選手が興奮していては試合に勝てるわけがない」と批判した。

 また同紙によると、試合前に行われた中国チームの会議で、東アジア・サッカー連盟の謝亜龍会長(中国サッカー協会副会長)が旧日本軍による重慶大爆撃など歴史問題を持ち出して選手を激励したという。重慶出身の謝氏は会議で、戦争中、重慶がどのように爆撃されたか、重慶市民がいかに「日本の鬼子」(日本人のべっ称)にじゅうりんされたかなどについて話した上で「重慶では絶対に日本チームに負けてはならない」とくぎを刺したという。ある選手は同紙に対し「試合とあまり関係がない抗日戦争の話を繰り返した。とても大きなプレッシャーを感じた」と不満を漏らした。

[ 2008年02月22日付 紙面記事 ]
[PR]
by yaponluq | 2008-02-26 23:47 | 中日关系/日中関係
看看这张2CH上现在最流行的比赛图
看看这张2CH上现在最流行的比赛图
百度贴吧 > 日本足球吧
http://tieba.baidu.com/f?kz=327143197


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


总结一下,日本代表队做的很不错,体现了很好的民族修养
百度贴吧 > 日本足球吧
http://tieba.baidu.com/f?kz=327183320

作为体育竞技项目,日本代表的球员没有因为对手的恶意犯规而进行
报复,而是在不断总结经验教训,争取以进球来彻底击垮对手,谦虚的态度体现了国民的素质,感谢对手中国队和球迷,日本代表也应该不断的吸取对手的长处,即使是中国队这样比自己弱的球队也应该虚心的领悟比赛的过程,也许会学到新的东西,以增强自己的技术和经验!
[PR]
by yaponluq | 2008-02-20 23:22 | 社区论坛/BBS
ユタ州は中国を歓迎したか?
【写真】 ユタ州知事官邸にて歓待されるサッカー中国代表(出典)
e0113320_17281313.jpg

【写真】 ユタ州のサッカーチームとの親善試合(出典)
e0113320_17312257.jpg

【YouTube】
RCB vs. China. The Chinese players did not like the fact we had Tibet
Flags. So the staff at Rice Eccles Stadium kicked a few flag wavers
out. The football match was between Real Salt Lake & China.

というけれど、チベットの国旗を見てそれと分かる中国人はほとんどいないでしょう。
ましてや中国代表のサッカー選手。サッカーのためだけに培養されています(たぶん)。
台湾の国旗を掲げる観客もいたので、歓迎されていないことを悟ったのでしょう。

→ 拙ブログより : 東トルキスタンの旗を掲げたウイグル人5人が公開処刑

e0113320_17344152.jpgDeseret News : 
Protesters wave Tibetan flags
during Thursday's Real Salt
Lake exhibition game against
the Chinese National Team.
When Chinese players
complained, protesters were
escorted from the stadium.
(抜粋)



関連記事 【Danwei】 Protest at Real Salt Lake vs. China friendly

【写真】 Did Real Salt Lake Have the Right to Kick Fans Out?(出典)
e0113320_1943188.jpg

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【YouTube】 スイスとの親善試合でも“Free Tibet!”
【YouTube】 Tibetan national football team
[PR]
by yaponluq | 2007-06-14 17:27 | 中国政治/中国政治